"Layla" es una canción rock del album Layla and other assorted love songs del supergrupo Derek and the Dominos lanzado en 1970.
Contiene los inconfundibles acordes de guitarra de Eric Clapton y Duane Allman. Sus famosos movimientos en contraste fueron compuestos por separado por Eric Clapton y Jim Gordon.
El título, "Layla", está inspirado en La historia de Layla y Majnun , del poeta clásico persa Nezami. Está basada en una historia real de un joven llamado Qays ibn al-Mulawwah de la península arábiga en el Siglo VII. Clapton la escribió después de que su amigo Ian Dallas, que en aquél momento se estaba convirtiendo a la religión islámica, le contase la historia. La historia de Nezami trata sobre una princesa obligada por su padre a casarse con una persona distinta al joven que estaba locamente enamorado de ella, volviéndose éste loco (Majnun, significa "loco" en persa) teniendo una gran repercusión en Clapton.
La canción está basada, además de la historia de Layla, en el amor no correspondido de Pattie Boyd. Durante la grabación del álbum Pattie y Eric ya se veían a escondidas, aunque era difícil mantenerlo en secreto. Clapton tenía la esperanza de que esta canción le ayudaría a conquistar definitivamente a Pattie, y que ésta abandonase a su marido por él. En el libro de Pattie Boyd, Wonderful Tonight: George Harrison, Eric Clapton, and Me escribió:
Layla
Qué harás cuando te encuentres sola
Y nadie esté esperando a tu lado
Has estado corriendo y escondiendote durante demasiado tiempo
Tú sabes que esto es solo tu estúpido orgullo
Layla, me tienes a tus pies
Layla, te lo estoy rogando, querida, por favor
Layla, querida, no alivias mi preocupada mente
Intenté darte consuelo
Cuando tu padre te dejó
Como un tonto, me enamoré de ti
Giré mi mundo entero poniéndolo al revés
Layla, me tienes a tus pies
Layla, te lo estoy rogando, querida, por favor
Layla, querida, no alivias mi preocupada mente
Deja salir lo mejor de la situación
Antes de que me vuelva loco
Por favor, no digas que no encontraremos una manera
Y dime que mi amor no es en vano
Layla, me tienes a tus pies
Layla, te lo estoy rogando, querida, por favor
Layla, querida, no alivias mi preocupada mente
Layla, me tienes a tus pies
Layla, te lo estoy rogando, querida, por favor
Layla, querida, no alivias mi preocupada mente.
LAYLAWhat'll you do when you get lonely
And nobody's waiting by your side?
You've been running and hiding much too long.
You know it's just your foolish pride.
Layla, you've got me on my knees.
Layla, I'm begging, darling please.
Layla, darling won't you ease my worried mind.
I tried to give you consolation
When your old man had let you down.
Like a fool, I fell in love with you,
Turned my whole world upside down.
Chorus
Let's make the best of the situation
Before I finally go insane.
Please don't say we'll never find a way
And tell me all my love's in vain.
Chorus
No hay comentarios:
Publicar un comentario